cláran-internan yar nipenan (Home)

nipenân! (Willkommen)

BNB – Die Bewegung zur Neubelebung des Boriani
(gnavacca viraláy as’an lósha as-bóreaani)

Germany Russia England France Thailand

Die BNB wurde am 19. Gnadenmond 21 n.S.N. in Borian gegründet und hat sich zum Ziel gesetzt, borianische Sprache und Kultur sowohl innerhalb als auch außerhalb Borians zu verbreiten sowie die wissenschaftliche Auseinandersetzung mit borianischer Sprache und Kultur zu fördern.

Als praktische Ergebnisse ihrer Arbeit erschienen bereits 34 n.S.N. ein erstes Wörterbuch Deutsch-Boriani und 47 n.S.N. eine Abhandlung über das Urboriani.

2015 unserer Zeit erlebten die Grammatik und das Wörterbuch zum Urboriani eine in Expertenkreisen vielbeachtete Neuauflage. Im gleichen Jahr veröffentlichte der damals in Göttingen ansässige BHM-Verlag zudem einen Band mit borianischen Gedichten mit sprachlichem Anhang.

Aktuell wird an einer Übersetzung wichtiger Inhalte auch ins Englische, Lateinische und Thailändische gearbeitet.

Personen, die sich in der Vergangenheit besonders um die BNB und die borianischen Sprachen verdient gemacht haben, sind Vera Tirdan (Gründerin), Vera Neran, Alberto Fredarcarno, Tain Juldanatha, Bondrian von Pulchur sowie in neuerer Zeit insbesondere der leider liquidierte BHM-Verlag mit seiner Veröffentlichung eines Bandes mit borianischen Gedichten. ↩ (de)


ДВБ – движение по возрождению борианского языка.
(gnavacca viraláy as’an lósha as-bóreaani)

ДВБ был 19-го числа в месяце Благодать Луны 21 п.е.п. в Бориан создано и поставило перед собой цель распространять борианский язык и культуру как внутри, так и вне Бориан, а также поощрять научные дискуссии по борианскому языку и культуре.

В качестве практических результатов своей работы 34 п.е.п. уже появились первый словарь неме́цкий язы́к-Бориани 47 п.е.п. трактат о древнем Бориане.

В 2015 году грамматика и словарь по древнему Бориани пережили многозначительное переиздание в экспертных кругах. В том же году издательство BHM, базирующееся тогда в Гёттингене, также выпустило сборник борианских стихов с языковым приложением.

В настоящее время ведется работа над переводом важного содержания на английский, латинский и тайский языки.

Лица, работавшие в прошлом, особенно для ДВБ и борианского языка, являются следующие: Вера Тирдан (основательница), Вера Неран, Альберто Фредаскарно, Таин Юлданата, Бондриан фон и также в новейшие времена, к сожалению ликвидированное BHM-издательство с его публикацией сборника борианских стихотворений. ↩ (ru)


gvlb talavAjo as borÆn tan loa as-dearmada 19 cejAda-vAra 21 s.l.l.g. dE cA. vUsa coipoea sAma sagunu i lOSa- borAëan, e culëan-borAëan nor lasctan as-borÆn laci handyan as-borÆn, nean pryTnan-bâgU, e promôvAnu i lósha as-ducan-borAëan, nean culëan-borAëan.Ceana 34 s.l.l.g. doryo mopori i-citarim-una i lOSa as-ATan, e Boriani, nean pryTnan ar bOriani-dirsendi. y, sAma buceanATa-nAjaT.
mopori i-gramatiga-citarim yar meabhan I bOriani-dirsendi habETOT mantean espErtaSa eran pronTean i lY-mOpeanan as cejAda-vAra 2015 hurAnTi-cidYa. Y, baabana tionTûru i sascadha-sAlar soreman as albean, lOSa as-lateanûrim, e lOSa as-sian. bihan as-vorlAnûru bhm, as trATan pejûran as-gottingan ganvonja, agus Y blian-vosan una terbEra i dAnaSa-borAëan con pertûgha-lOSan ganvonja.
sAmOT nurpan vira tirdan (talavAni), vira neran, albertnu vredarcean, tain juldanaTa, teliani bondrian as-pulCair espAn as ghATan coi gvlb, nean lOSaSa- borAëan. beagar-sAmOT nurpan bihan as-vorlAnûru bhm, pirT-trEvacjan con ganvonjûru una terbEra i dAnaSa-borAëan. ↩ (bo)

MRBL – the Movement for the Revitalization of the Borian language
(gnavacca viraláy as’an lóSa as-bóreaani)

The MRBL was founded in Borian on 19th Mercymoon 21 a.S.d. and has the goal of spreading Borian language and culture both inside and outside of Borian as well as promoting the scientific examination of Borian language and culture.

Practical results were a first dictionary for the translation from German to Boriani language in 34 n.S.N. and a scientific paper on Ancient language.

In 2015 of our time the grammar and dictionary of the Ancient Boriani language celebrated a fulminant reissue well received by experts. In the same year the BHM publishing house, which was based in Göttingen, also published a volume of Borian poems with a linguistic appendix.

At the moment work on important content in English, Latin and Thai language is in progress.

People who in past times have made outstanding contributions to the MRBL and the Borian languages are Vera Tirdan (founder), Vera Neran, Alberto Fredarcarno, Tain Juldanatha, Bondrian of Pulchur and more recently the unfortunately liquidated BHM publishing house with their publication of a volume of Borian poems. ↩ (gb)


MRLB – Le mouvement pour la rétablissement de la langue borianique
(gnavacca viraláy as’an lósha as-bóreaani)

La MRLB a été fondée le 19 lune de miséricorde 21 a.l.S. fondée à Borian et a pour objectif de diffuser la langue et la culture borianique tant à l’intérieur et à l’extérieur de Borian que de promouvoir l’examination scientifique de la langue et de la culture borianique.

34 a.l.S. un premier dictionnaire Allemand-Boriani et 47 n.S.N. un traité sur la Boriani antique.

En 2015, la grammaire et le dictionnaire du Boriani antique ont eu une nouvelle édition qui a été bien accueillie par les experts. La même année, la maison d’édition BHM, alors basée à Göttingen, a publié également un volume de poèmes borianiques avec une annexe linguistique.

Actuellement on travaille sur la traduction des contenus importants en anglais, latin et thaï.

Des personnes qui méritent bien de la MRLB et des langues borianiques sont Vera Tirdan (fondatrice), Vera Neran, Alberto Fredarcarno, Taïn Juldança, Bondrian de Pulchur et plus récemment la maison d’édition BHM, malheureusement liquidée, avec sa publication d’un volume de poèmes borianiques. ↩ (fr)


y, cláran-internan as-gvlb. vúsa coipoea sáma prythnan-bâgú i lóshasha-boráëan, mar sia viraláy i lósha as-bóreaani náth lósha-virán.  ghirurca i ríëan-boráëan, coi gvlb una oupûrici os môro bhoyan empurdâ boyan. ↩ (th)