Unfälle mit dem Mokoro nicht auszuschließen

News-Ticker – 31.03.2020 00:33 Uhr (th)
tan duina (beim Fluss)

Von einem Unfall aus dem Jahre 2016 berichtet ein Urlauber auf trip advisor: „Der Bootsrumpf wurde mit voller Wucht von einem Flusspferd getroffen. Das Tier muss direkt unter uns gewesen sein, da es keine Anzeichen, keine Luftblasen, nichts zu sehen gab. Wir flogen im hohen Bogen aus dem Boot und landeten im Okavango.“ Glücklicherweise gab es keine Toten und keine weiteren Angriffe von Flusspferden oder gar Krokodilen.

Auch auf „Welt“ wird von den Gefahren berichtet: „Immer wieder kommt es zu Angriffen von Flusspferden, die ihr Revier verteidigen.“ Bei „Mmegionline“ wird über den tödlichen Unfall der medialen Persönlichkeit Laona Segaetsho (1973-2014) auf dem Ngamisee (Lake Ngami im North West District von Botswana) geschrieben. Unvergessen ist sicher auch der vor einigen Jahren zum Glück glimpflich ausgegangene Unfall von Bondreana Monápo aus Pulchur im Herzen Borians.

Wer das Mokoro zum Erleben der Landschaft genießen möchte, sollte sich auch der damit verbundenen Gefahren bewusst sein. Außerdem sollte nur mit jemandem gefahren werden, der schon lange Jahre das Mokoro staken kann.


Accidents with the Mokoro cannot be avoided completely

Those who want to enjoy the Borian nature or the Okavango Delta often travel with the dugout canoe (Boriani: macora; Tswana: mokoro). Unfortunately, every now and then tragic accidents occur when using such vehicles.

A traveler on trip advisor reports of an accident which happened in 2016: “The hull was hit with full force by a hippo. The animal must have been right below us as there were no signs, no air bubbles, nothing to see. We flew out of the boat in a high arc and landed in the Okavango.” Fortunately, there were no deaths and no further attacks by hippos or even crocodiles.

The dangers are also reported on “Welt”: “Hippos attack again and again, to defend their territory.” “Mmegionline” talks of the fatal accident of the media personality Laona Segaetsho (1973-2014) on Lake Ngami (in the North West District of Botswana). Fortunately, the unforgettable accident of Bondreana Monápo from Pulchur in the heart of Borian, f ended lightly just a few years ago.

If you want to enjoy the Mokoro to experience the landscape, you should also be aware of the associated dangers. Besides, you should only go with someone who has practice to stake the Mokoro for many years.


i tashmim as-macorasha amhan gûr

jalae mhôlan ghavni-boráëan, nó chitáya i aluvean-cávanga, tróva con macora (lósha i gálath-cávangair: mokoro) sear. ay, tarlaigha i tashmim-sarján rachtan i poshirasha-mí.

cuia eran-bóyiamanju i tashmi-592 t.t.l. ar trip advisor: „Der Bootsrumpf wurde mit voller Wucht von einem Flusspferd getroffen. Das Tier muss direkt unter uns gewesen sein, da es keine Anzeichen, keine Luftblasen, nichts zu sehen gab. Wir flogen im hohen Bogen aus dem Boot und landeten im Okavango.“ nirú marvnûrutha, e verpengánutha-môran i cubjasha, nó i morthânaccasha-putuman pejûra gûr yaivan. „velt“ cuia vos as-varánûru: „ay, batarlaigha-surcan tashmim as-cubjasha surcan cosaian as-hajáshi“

porla „mmegionline“ ar tashmi-marvnûa i bórundi-creartan, laona segaetsho (549-590 t.t.l.), ar aelia ngami (Lake Ngami ar opunjûlan áthan-válirian as-gálath cávangair. sáma tashmi-némasian scimán vos go i blianátha udjan yaivan jabean as-bondreana monápo as-pulchair ay nutûri as-borian.

vjúlan taitha bóreani as-macora ejëan, hebba contanda i teshasha. bóreani chiana, nean amhéyn tharja mocearan macora i blianátha-sara.


i taSmim as-macoraSa amhan gûr
jalÆ mhôlan ghavni-boráëan, nó Citáya i aluvean-cávanga, tróva con macora (lóSa i gálaT-cávangair: mokoro) sear. ay, tarlaigha i taSmim-sarján raCtan i poSiraSa-mí. cZa eran-bóyiamanju i taSmi-592 t.t.l. ar
trip advisor: „Der Bootsrumpf wurde mit voller Wucht von einem Flusspferd getroffen. Das Tier muss direkt unter uns gewesen sein, da es keine
Anzeichen, keine Luftblasen, nichts zu sehen gab. Wir flogen im hohen Bogen aus dem Boot und landeten im Okavango.“
nirú marvnûruTa, e verpengánuTa-môran i cubjaSa, nó i morTânaccaSa-putuman pejûra gûr yaivan. „velt“ cuia vos as-varánûru: „ay, batarlaigha-surcan tashmim as-cubjasha surcan cosaian as-hajáshi“
porla „mmegionline“ ar taSmi-marvnûa i bórundi-creartan, laona segaetSo (549-590 t.t.l.), ar Ælia ngami (Lake Ngami ar opunjûlan áTan-válirian as-gálaT cávangair. sáma taSmi-némasian scimán vos go i blianáTa udjan yaivan jabean as-bondreana monápo as-pulCair ay nutûri as-borian.
vjúlan taiTa bóreani as-macora ejëan, hebba contanda i teSasha. bóreani Ciana, nean amhéyn Tarja mocearan macora i blianáTa-sara.

Haftung für Links

Diese Website enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Die verlinkten Seiten wurden zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße überprüft. Rechtswidrige Inhalte waren zum Zeitpunkt der Verlinkung nicht erkennbar. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. Werden uns Rechtsverletzungen bekannt, werden wir derartige Links umgehend entfernen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert